el coloso 1
Dique de retención.

Escrito por

El Embalse de las Tres Gargantas, en China: El Coloso de las Aguas

Ingeniería Civil • Ed. enero, 2023

La construcción del embalse de las tres gargantas, en el río chino Yangtze, ha consumido años de preparativos. Las dimensiones del proyecto exceden cualquier escala habitual en este tipo de construcciones.

La conclusión de los trabajos de este faraónico proyecto, prevista para el año de 2009, disminuirá los peligros de inundaciones y producirá al año la mitad de energía eléctrica total generada en España.

Cuando se trata de comentar algún aspecto relacionado con China es preciso tener en cuenta la diferencia de escala con respecto a España porque, de lo contrario, se puede partir de prejuicios y considerar obras faraónicas lo que, en definitiva, son solo soluciones de dimensiones adecuadas a los problemas que resuelven.

el coloso 2
Vista general del emplazamiento del embalse de las Tres Gargantas.

La extensión de China es aproximadamente veinte veces la de España mientras que su población es casi treinta veces superior, por lo que su densidad media es mayor. Dado que sus recursos hídricos medios son sólo veinticinco veces los nuestros disponen de menos agua por habitante. La longitud del río chino más largo es de 6.300 km, en tanto que la longitud del río más largo español es de 910 km. La comparación fluvial —aunque esté basada en las cifras correspondientes a los dos ríos principales, Yangtze y Ebro, de cada país— permite anticipar que en China los problemas hidráulicos pueden ser absolutamente diferentes y casi inimaginables para los españoles.

INUNDACIONES

La población de China habitó preferentemente las riberas y planicies aluviales de sus grandes ríos y, especialmente, en las del Yangtze que es el tercero en la clasificación mundial, tanto por su longitud como por el volumen anual de agua que transporta. Las características hidrológicas de su cuenca afluente, la dimensión de sus parámetros hidráulicos y la magnitud de la población asentada en sus orillas han conformado un escenario de enormes daños, tanto a las personas como a los bienes y servicios, cuando se producen inundaciones generadas por sus avenidas.

EL RÍO YANGTZE ES UNO DE LOS MAYORES PILARES POTENCIALES

Tan sólo en 1931 se inundaron casi 3.400.000 Ha de riego —superficie exactamente igual a la totalidad de los regadíos españoles— y fueron afectados 28 millones de personas, de las cuales murieron más de 145.000. Existen estimaciones sobre los caudales punta de avenidas históricas que hubieran superado los 100.000 m3 /s en el río si no se hubieran derivado las aguas hacia planicies de inundación, donde los daños son menores, a través de puntos específicos situados al efecto en los diques existentes que han sido construidos, reforzados y rehabilitados a lo largo de la historia.

el coloso 3
Construcción del dique protector de Maopingxi.

Las citadas zonas de inundación habilitadas en las llanuras aluviales no son suficientes para laminar las avenidas y, además, son cada vez más necesarias para alojar a la creciente población china. Por otra parte, los diques que permiten encauzar los caudales circulantes no pueden ser recrecidos indefinidamente a fin de compensar la elevación del cauce que producen los sedientos que transporta el río.

el coloso 4

La única solución es detener —al menos parcialmente y aguas arriba de las llanuras— los volúmenes de agua transportados por las avenidas; para ello se necesitan embalses que los retengan para poder desaguarlos mediante caudales menores que los de las avenidas, y compatibles con la capacidad de los encauzamientos existentes.

Las características morfológicas de China —cuyo relieve tiene cotas muy superiores en las regiones occidentales— y las ingentes distancias entre el interior y la costa han promovido, desde tiempo inmemorial, la navegación fluvial. La existencia de tramos de río con gran pendiente longitudinal cuando se salvan las diferencias de nivel entre los sucesivos escalones, así como la irregularidad climática estacional —que produce importantes diferencias entre las diversas épocas tanto en los caudales circulantes como en los calados correspondientes— han limitado las dimensiones de los barcos, la magnitud de las cargas transportables y la continuidad de los trayectos.

el coloso 5

El río Yangtze, que discurre en su tramo más caudaloso en la dirección de los paralelos, se convierte en un elemento potencial de acceso al interior del país desde su desembocadura en Shanghai. Sin embargo, es enorme la diferencia entre el rendimiento que proporciona la vía fluvial en sus condiciones hidráulicas naturales y el que se puede obtener regularizando sus caudales, incrementando sus calados y disminuyendo las velocidades, especialmente en las zonas de mayor pendiente. Conviene reseñar que el objetivo deseado, desde antiguo, era lograr que por el río Yangtze transitaran barcos de 10.000 toneladas hasta Chongquing de manera que el transporte anual de mercancías se pudiera elevar desde los 10 millones de toneladas actuales hasta más de 50 millones de toneladas.

PRODUCCIÓN DE ENERGÍA

Es prácticamente un axioma que el desarrollo económico de un país necesita alimentarse de energía; China, que está en un proceso acelerado de industrialización y partió hace relativamente poco tiempo de niveles bajos a este respecto, precisa de grandes cantidades de energía. Aunque tiene unas reservas de carbón de 900.000 millones de toneladas y la mayor parte (casi el 75%) de la energía que produce proviene de plantas térmicas alimentadas con carbón, no cabe duda del gran interés que para China tiene producir energía hidroeléctrica aprovechando sus enormes recursos hídricos.

Uno de los pilares potenciales de mayor producción es precisamente el río Yangtze. Es por ello que sus posibilidades energéticas hayan sido analizadas desde hace mucho tiempo- se investigaron los lugares más apropiados de su curso para generar energía hidroeléctrica a sabiendas ab initio que, desde el punto de vista puramente técnico, deberían encontrase donde fuera óptima la conjunción de grandes caudales con importantes desniveles en tramos de reducida longitud.

ENORMES RETOS

La solución a los retos planteados fue, sin duda, la identificación de un lugar donde se pudiera construir una presa capaz de crear un embalse que tuviera la capacidad necesaria para laminar las avenidas aguas arriba de los emplazamientos poblacionales, regular los caudales eliminando los mínimos estacionales e incrementando los calados en los pasos difíciles aguas abajo de Chongquing y proporcionar un desnivel lo mayor posible para turbinar el agua.

el coloso 6
Puente sobre el río Yangtze.

Existe un tramo del río Yangtze —de unos 200 km de longitud— en el que el río se encajona entre impresionantes desfiladeros, de hasta un kilómetro de altura sobre el cauce; este tramo comienza en las inmediaciones de la citada ciudad de Chongquing y finaliza pocos kilómetros aguas arriba de la zona que se abre, de forma definitiva, el valle del río Yangzte.

Este era el lugar que, en principio, reunía todas las condiciones técnicas requeridas. Desde hace años se comenzó a analizar las ventajas e inconvenientes de situar en él un embalse. El hecho de que, en orden descendente por el río, existan tres zonas —Qutang, Wusia y Xiling— que son realmente gargantas es el motivo por el que este tramo de río se ha denominado, desde siempre, Las Tres Gargantas, y de ahí toma su nombre el proyecto.

Es evidente que un proyecto de esta naturaleza y dimensiones exige una serie de estudios detallados de todo tipo cuya ejecución ha consumido varios lustros. Finalmente se seleccionó el lugar denominado Sandouping emplazado hacia la mitad de la tercera garganta, Xiling, donde el río tiene un calado superior a los setenta metros y se planteó la construcción de una presa de 175 m de altura y 2.400 m de longitud que permite crear un embalse de casi 40.000 hm3 de capacidad.

Las ventajas proceden del cumplimiento de los objetivos previstos. Así, disminuye los daños producidos aguas abajo por las inundaciones; se ha calculado que los daños que producirá una avenida de 100 años de período de retorno —caudal punta del orden de 100.000 m3 /s— serán semejantes a los que en la situación actual produce una de 10 años.

Además, en los 2.000 km de río que existen entre Chongquing y Shanghai podrán circular siempre, con total seguridad, barcos de hasta 10.000 toneladas de registro bruto. Por otra parte, el caudal mínimo del río en estiaje se incrementará desde 3.000 m3 /s a 5.000 m3 /s favoreciendo la navegación en la intrincada red del delta.

LA PRESA TENDRÁ UNA ALTURA DE 175 METROS Y 2.400 DE LONGITUD

El proyecto también tiene algunos inconvenientes. El principal radica en que el necesario reasentamiento de la población afectada por la inundación permanente del embalse que, según el censo realizado, es una cifra del orden de un millón de personas.

el coloso 7

La construcción del embalse comporta también efectos negativos sobre el medio ambiente que se concretan. Los principales son la afección al paisaje que producirá el incremento de calado del río en todo el tramo inundado y, especialmente, en los desfiladeros de las tres gargantas; el probable anegamiento de algunos monumentos históricos y arqueológicos; la modificación de la estructura de los ecosistemas acuáticos que pudiera afectar al futuro de algunas especies en extinción; principalmente el delfín y el esturión chino y la modificación del transporte de sedimentos y sus efectos aguas abajo.

el coloso 8
Excavación de las esclusas.

Como es natural todos estos aspectos han sido estudiados, evaluados y se han previsto procedimientos para eliminarlos o al menos mitigarlos hasta límites razonables. Por ello en diciembre de 1994 el primer ministro Li Peng declaró formalmente el comienzo de los trabajos de construcción que durarán hasta el año 2009. Los trabajos se llevan a un ritmo acelerado por lo que se puede asegurar que estarán muy avanzadas cuando, en el año 2000, los técnicos españoles tendrán la ocasión de visitar las obras con motivo de la celebración en China del XX Congreso Mundial de Grandes Presas.

Publicación original: Agosto, 1996

Escrito por

Ing. José Alberto Herreras Espino

Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Escríbenos
por WhatsApp

coovias whatsapp